J’ai étudié a université aux université, mais je ne me souviens pas beaucoup. Je ne suis pas certain c’est exact ^^^

Je suis désolé pour mon mauvais discours, mais je suis excitée lire votre posts et comments !

Mais, comment dire “posts” et "comments ?

You are viewing a single thread.
View all comments
3 points

Salut Jacob ! Ce n’est pas si mal : on comprend parfaitement ce que tu veux dire.

Pour “comments”, c’est facile, on dit “commentaires”. Pour “post” c’est plus délicat : “message”, “contribution”… Mais certains[1] francophones préfère la traduction littérale (et incorrecte) de “poteau” (une tige dressée de bois, métal ou béton). “crosspost” devenant suivant cette même logique : “croix-poteau”.

[1] de ceux qui affirment « anglois caca »

permalink
report
reply
1 point

Ça fait du sens, merci!

permalink
report
parent
reply
2 points

Ahah bien résumé.

permalink
report
parent
reply

Francophone

!francophone@sh.itjust.works

Create post

All instance rules apply :

  • Be respectful
  • No bigotry
  • No Ads or Spamming
  • No pornography

English allowed, but try to speak French, no one will judge you.

Community stats

  • 1

    Monthly active users

  • 14

    Posts

  • 60

    Comments

Community moderators