Actually it’s the opposite. CPC is the actual name of the party, and CCP is the name brainwashed western idiots use for some weird reason. It’s like if I started insisting spelling USA as SUA and then acting like that makes sense. Anytime somebody uses CCP they expose themselves as an utter imbecile whose opinions can be safely ignored.
Does it matter? It’s a translation of a foreign Language, and hardly anyone uses the real names of countries. They are usually longer and in languages you don’t speak.
Yeah, it does matter. There is an official translation from the party and there’s a made up one that edgelords in the west use for some reason.
CCP: Chinese Communist Party
CPC: Communist Party of China
They are basically the same and mean exactly the same thing. I don’t really see the issue.
I don’t think it’s edgelords using it I think basically everyone does. It’s used because it’s used. You are making it sound like its an intentional psyop.