It was my daughter who said it, in passing. My wife didn’t catch it but I managed to… erm… fish it out, so to speak.
Anyway… they all stuck with “sticks”. They seem like old-fashioned people over at the frozen fish sticks industry, very orthodox.

2 points

We call them fish fingers in the UK

permalink
report
reply
2 points

That’s even funnier because chicken fingers also exist!

permalink
report
parent
reply
0 points

In the US? I think they’d be called chicken strips in the UK. Very confusing.

We should just stick with ‘<Insert meat name> cuboid’ imo - although to roll off the tounge I can only thing of ‘cat cuboid’ and ‘carp cuboid’.

permalink
report
parent
reply
1 point

In the U.S. chicken fingers and strips are fairly interchangeable. Fingers might tend to be more rounded like fish sticks though

permalink
report
parent
reply
1 point
*

I think it has to do with the desired texture of the product. If you put fish in nugget form, you get more of a fish filet. If you put it in stick form, you get less of that soft fleshy texture in the middle.

permalink
report
reply
1 point

Technically it’s correct, but before finding out in this thread that in the UK they’re “fish fingers”, I was picturing guys so square they had corners in their 1950s’ labcoats and suits…
“It’s fish. It comes in a stick form. We call it The Fish Stick.”

Meanwhile, a name like “chicken nuggets” is catchier, draws one closer.
Nugget = bite-sized gold (well… two bites). Very clever marketing. Perfect marketing, in fact.

permalink
report
parent
reply

Shower Thoughts

!showerthoughts@kbin.social

Create post

A community for sharing those miniature epiphanies you have that highlight the oddities within the familiar.

Community stats

  • 1

    Monthly active users

  • 176

    Posts

  • 1K

    Comments

Community moderators