Larian Studios says it has been in contact with a localization company that failed to provide complete credits for the Brazilian translation of Baldur’s Gate 3, and promised that all missing credits will be added in the next hotfix.

The issue of the missing credits first came to light last week on Twitter. “Congratulations to the heroes who translated @larianstudios’ Baldur’s Gate 3!” @MittoVac tweeted. “Sorry you couldn’t get proper recognition, but ctrl+C/ctrl+V is still way too complex for @Altagram_Group.”

In a statement sent to Eurogamer, Larian director of publishing Michael Douse said that this is in fact what happened. “This was all Altagram Group,” Douse told the site. “We reached out, and compelled them to fix this. Full credits will be coming in Hotfix 3. As soon as we were made aware, we took steps with Altagram to remedy this immediately.”

10 points

Good thing they acknowledged it and reacted quickly with a proper solution!

permalink
report
reply
7 points

Another reason to like Larian. Plus they even called them out which is neat imo.

permalink
report
reply
4 points

Ctrl C, Ctrl v too hard

Sweet burn 🔥

permalink
report
reply

PCGaming

!pcgaming@lemmy.world

Create post

Rule 0: Be civil

Rule #1: No spam, porn, or facilitating piracy

Rule #2: No advertisements

Rule #3: No memes, PCMR language, or low-effort posts/comments

Rule #4: No tech support or game help questions

Rule #5: No questions about building/buying computers, hardware, peripherals, furniture, etc.

Rule #6: No game suggestions, friend requests, surveys, or begging.

Rule #7: No Let’s Plays, streams, highlight reels/montages, random videos or shorts

Rule #8: No off-topic posts/comments

Rule #9: Use the original source, no editorialized titles, no duplicates

Community stats

  • 850

    Monthly active users

  • 509

    Posts

  • 3.7K

    Comments

Community moderators