Somewhere between “it should be on its way now” and “I hope you know you’re an (asshole)” There should have been a “thank you.”
The fact that there isn’t pretty well confirms who I’m laughing with and who I’m laughing at.
The person’s still an ass regardless, but “you a real one” is a thank you. They could’ve and probably should’ve reiterated, but they did it at least the once.
Interesting. I’ve heard that phrase but didn’t know that’s what it meant. Like you said, I still feel like they should have reiterated. But knowing there’s something in there that counts as thank you makes it less egregious now, I suppose.
Never heard of slang? Also, I’m sorry, but nobody presumed you knew what the phrase meant because nobody was talking to you. If you had been part of the conversation then someone using slang that you didn’t understand would have been presumptuous. English is a mess of a language and like all languages is constantly evolving, so instead of gatekeeping, maybe just try to keep up?