es müsste “Communities” und “nächstliegende” heißen. Fehler passieren, aber hier finde ich Frequenz und Schwere schon recht hoch für eine professionelle Publikation.
EDIT: hätte ja klappen können…siehe unten.
Anglizismen, die auf “Y” enden, schreibt man im Deutschen tatsächlich auch im Plural mit “Y”.
https://www.duden.de/sprachwissen/sprachratgeber/Substantive-aus-dem-Englischen-auf-y
Und was an “naheliegendste” weiß ich jetzt auch nicht so recht:
Für den Superlativ schlägt der Duden die am nächsten liegende oder naheliegendste oder nächstliegende Lösung vor. Am nächstliegendsten ist nicht korrekt, da man in diesem Fall beide Teile des Adjektivs gesteigert hat (näher – nächst und liegend – liegendsten).
Quelle..)
Passt also schon, würde ich sagen.
Anglizismen, die auf “Y” enden, schreibt man im Deutschen tatsächlich auch im Plural mit “Y”.
Deutsche Sprache, kranke Sprache.
Tschä, hier lernste was. Ich muss feststellen, dass mein Deutschunterricht mir vor langer Zeit andere Dinge vermittelt hat, aber was willste machen, Sprache entwickelt sich. (“naheliegendste” ist für mein Gefühl nicht nur völlig unlogisch, sondern auch hässlich. Aber das ist ein total anderes Thema und hier hart OT)