You are viewing a single thread.
View all comments View context
3 points
*

Sorry, im not used to tagging for language and spaced it, ill see if I can fix it. (Edit: i got an “error language not allowed” when selecting yiddish unfortunately)

And the translation is close! Tzadikim is perhaps better translated as “rightous people”, imo, but theres a whole lot to be said about tzadikim that could be a response of its own. And i put bafrayen (to make free) in the present tense instead of future because im (perhaps naively) holding hope that we are in that process right now, not waiting for that process to begin. But i think it means the same as the english phrase “will be free” semantically.

permalink
report
parent
reply