(from Les Schtroumpfs T4, L’œuf et les Schtroumpfs)

TAGS: Schtroumpf, Smurf, Peyo

2 points

“Oeuf”, surely

permalink
report
reply
1 point

Interesting.
As just a learner, I have no idea what the real / technical difference is between the “oe” versus “œ” diphthong.

Probably missed the prime opportunity with the age of this post, but if any French-speaking person could check in, I’d appreciate it.

permalink
report
parent
reply

European Graphic Novels+

!eurographicnovels@lemm.ee

Create post

“Bandes dessinée” refers to Franco-Belgian comics, but let’s open things up to include all Euro comics, especially GN’s. Comics & art from around the world with ‘Euro-stylings’ are also welcome. ^^

Please follow ‘netiquette’, and the simple rules of lemm.ee (this instance) when posting and commenting. Extracts are fine, but don’t link to pirated downloads.

For posting tips, including how to handle NSFW and personal content, see the FAQ below.

The designated language here is English, with an obvious bias towards French. Still, when posting foreign-language content, please DO include helpful context for English-speakers.

---> Here’s the community F.A.Q, and our resource page <---


RELATED COMMUNITIES:


#Tintin #Asterix #LuckyLuke #Spirou #Gaston #CortoMaltese #Thorgal #Sillage(Wake) #Smurfs #Trondheim #Moebius #Jodorowsky

Community stats

  • 960

    Monthly active users

  • 371

    Posts

  • 1.1K

    Comments