This is my favourite. 痔 means haemorrhoid. Presumably it was meant to say 侍, samurai.
Why would you presume that? Maybe they’re suffering and trying to raise awareness.
Maybe he’s a 痔 侍, haemorrhoid samurai, bringing awareness and defending those with inflamed bottoms
I mean we can probably all visualize the person who had that tattoo and “foreign pervert” probably fits them perfectly.
To be fair, those kind of mean the same thing
Where I live, we get a number of used vehicles imported from Japan, and for a while it was trendy to have English slogans on vehicles.
They frequently made little sense, I imagine our ones look the same to them.
You wouldn’t happen to remember any would you? For some reason I love those “Why is a mouse when it spins? The higher the fewer.” type things.
I have just the site for you:
I was having difficulty understanding my Chinese boss one day, and after the third time I asked in total confusion, “What?” He looked at me and asked, “Why you not understand me, am I no speaking English?” I cracked us both up with my reply of, “No, you’re clearly speaking Chinglish!”
Not OP but the Toyota MR2 had the following text on the rear window on some units:
Mature sporty personal
More innovation more adult
A man in dandism
Powered midship specialty
Not really related, but a couple of years ago in my home country, a Western bloke was actually pictured on the internet wearing a shirt that said something like “白人很笨” (white people are stupid).
Some of us buy those ironically though. I had a shirt that said (and I unfortunately cannot put it in kana/Kanji atm) something very close to, in full kana and kanji: “I am a stupid American. I’ll buy anything.”
I knee fully what it meant because the sentence was pretty easy, but I still wanted to travel to Japan wearing it.