The imprecise grammar of the hack Fart also makes the point obscured; is she referring to “Arab Children” around the world? Across all borders? Because grammatically that’s how it reads.
goys
I know it just means “non-Jew” and all but if I were you I’d stay away from using it in a title, too many bad connections
Adding a qr like it’s a verrit code
what border?
If you find one of these in the wild, you are obligated to use a sharpie to correct her name to Fartlow and write something to counter her bullshit in the blank space
Also black out the qr code so it doesn’t work