87 points
*

High Voltage-Direct Current (HVDC)-transmission facility:

Hochspannung-(s)-gleichstrom-übertragungsanlage

!ich_iel@feddit.de hashad an ongoing meme conquest for memes facilitating the word Anlage, which either means facility or investment.

permalink
report
reply
6 points

Warum ist das Fugen-S in Klammern? Es ist in diesem Fall nicht optional, da das vorausgehende Wort auf -ung endet.

permalink
report
parent
reply
9 points

wrsl damit die direkte übersetzung ins englische einfacher zu verstehen ist

permalink
report
parent
reply
3 points

Das was 9Bananas sagte, aber gibt es wirklich keine Worte, die auf -ung enden und kein -s- benötigen?

permalink
report
parent
reply
5 points
*

Jung(s)frau

permalink
report
parent
reply

Anlage also means attachement i.e. a file attached to an E-Mail

permalink
report
parent
reply
5 points

That would be anhang, wouldn’t it?

permalink
report
parent
reply

Both are possible.

permalink
report
parent
reply
3 points

Not anymore ongoing :/

permalink
report
parent
reply
50 points

Guys honestly how can dyslexic people read these “words”

permalink
report
reply
43 points

I would argue since that is a compound word it is actually much easier to read since you know how the parts are supposed to be spoken. If that makes sense 😅

permalink
report
parent
reply
22 points

Speaking as a German and a software developer: just because you can, does not mean you should.

Sometimes it is easier and better to not stuff words together and give readers a bad time than to write “Schiffsschraubeneichungsvorgabenverordnungsüberwacher”.

permalink
report
parent
reply
22 points

Schiffsschraubeneichungsvorgabenverordnungsüberwacher

From google translate: “Ship propeller calibration specification regulation supervisor”

permalink
report
parent
reply
10 points

German’s more extreme compound words seem like a good linguistic use case for CamelCase.

permalink
report
parent
reply
2 points
*

Sorry for replying this late, totally missed it but i like the analogy. But what would be the alternative? Creating a new word for every function?

P. S: Also SchiffsSchraubeenEichungsvorgabenVerordnungsÜberwachung is much more readable: That’s why sir Pascal mounted a camel and created PascalCase and camelCase! (reading all the other answers I am proud that we collectively came to the same conclusions that it should be PascalCase!)

permalink
report
parent
reply
13 points

Got another one for you: Mehrlagensichtfensterklotzbodenbeutel The bag some cookies come in.

permalink
report
parent
reply
4 points

Tf is a Klotzboden

permalink
report
parent
reply
3 points

Mehrlagensichtfensterklotzbodenbeutel

From google translate: “Multi-layer view window block bottom bag”

permalink
report
parent
reply
2 points

window block

bottom bag

permalink
report
parent
reply
12 points

I don’t have an official diagnosis…just tendencies and I’m and english native speaker, but I didn’t have any problems with german monster words when i was learning german because they don’t really look similar enough plus when you’re reading you just kind of slow down on the big words you don’t know and figure them out or look them up. I found the german convention of capitalizing of all nouns really helpful too for reading. Yes, i realize i didn’t even capitalize everything i was supposed to in english 😁

permalink
report
parent
reply
12 points
*

There are no people with dyslexia in Germany. The Kaiser implemented these super long words as a eugenics project to eliminate them. It is a very dark part of our history only few people know about 😔

permalink
report
parent
reply
5 points

I know it’s a joke, but with the level of scrutiny Germany has attracted for its dark history there’s litle chance people wouldn’t have heard of it by now ;-)

permalink
report
parent
reply
9 points

I literally can’t see the word it’s just a jumble of letters

permalink
report
parent
reply
8 points

I had dyslexia as a kid and long words freaked me out especially. I never realized that this isn’t a thing for kids in other languages. But honestly: while they have a shock value, they aren’t that common really

permalink
report
parent
reply
6 points

You’ll get used to it.

permalink
report
parent
reply
3 points

The really long ones are a pain to say to as well. You’re kind of Strangling your self trying not too paus in the middle of a word. Only a problem for the awfuly ridiculous ones thought.

permalink
report
parent
reply
34 points

I’m in this picture, and I like it.

permalink
report
reply
30 points

I thought it looked like some form of artilleri but apparently it’s just a Högspänningslikströmsöverföringsanläggning (in swedish) so nothing to dangerous.

permalink
report
reply
6 points

Hmmm… I wonder what the elevatorpitch for a Högspänningslikströmsöverföringsanläggningservicelektriker is?

permalink
report
parent
reply
14 points

Hello! I’m the Högspänningslikströmsöverföringsanläggningservicelektrikersanställningsansvarige. Would you like to work as a Högspänningslikströmsöverföringsanläggn…"

No sorry, I have to go.

But it’s a amazing workplace; Steve, our Högspänningslikströmsöverföringsanläggningservicelektrikersarbetsplatssäkerhetsavdelningsledare, will take…

SHUT UP!

[Screamd while dashing for the elevator exit]


Do you also want to use a language with so beautifuly convoluted words? Then Swedish ™ might be the language for you!

Here are some of the most common words to get you started:

  • Högspänningslikströmsöverföringsanläggningservicelektrikersanställningsansvarige – High Voltage DC Transmission Plant Service Electrician Hiring Manager
  • Högspänningslikströmsöverföringsanläggningservicelektrike – High Voltage DC Transmission Plant Service Electricians
  • Högspänningslikströmsöverföringsanläggningservicelektrikersarbetsplatssäkerhetsavdelningsledar – High Voltage DC Transmission Plant Service Electrician Workplace Safety Department Manager
  • Sjuk sköterska – sick care taker
  • Sjuksköterska – nurse
  • Sjuk sjuksköterska – sick nurse
  • Sjuksjuksköterskasköterska – nurse that takes care of sick nurses
permalink
report
parent
reply
2 points

I love how all Germanic languages can pull that stunt. Be it German, Swedish, Dutch, they all have this magic “turn a sentence into a single word” ability.

permalink
report
parent
reply
7 points

Haven’t you heard there is a Högspänningslikströmsöverföringsanläggningservicelektrikerstrejk going on!

permalink
report
parent
reply
21 points

Whatever a Hockspannungstromübertragungsanlage is, I see it as enlightened that the Germans haven’t developed a simple word for it. Looks nasty.

permalink
report
reply
20 points
*

*Hochspannungsgleichstromübertragungsanlage. But I have to admit defeat here, Hochspannungsgleichstromübertragung does get abbreviated as HGÜ, so almost nobody would write Hochspannungsgleichstromübertragungsanlage but rather HGÜ-Anlage, even if Hochspannungsgleichstromübertragungsanlage is a perfectly cromulent word.

permalink
report
parent
reply
16 points

High Voltage DC transmission system. So, not overly sinister, and probably needed.

Never thought about how many ways you can translate Anlage.

permalink
report
parent
reply
3 points

Anlage: Look what they need to mimic a fraction of my power!

permalink
report
parent
reply
8 points

You missed the gleich.

High voltage direct current “transfer” device.

Or simply a transformer.

permalink
report
parent
reply
6 points

But what’s being missed is the fact that all German speakers will have a much better idea of what it is.

But transformer? Is it a giant robot? A car? Something that makes a giant robot into a car? Something entirely different?

permalink
report
parent
reply
1 point

It’s almost like instructions for making one.

permalink
report
parent
reply

Lemmy Shitpost

!lemmyshitpost@lemmy.world

Create post

Welcome to Lemmy Shitpost. Here you can shitpost to your hearts content.

Anything and everything goes. Memes, Jokes, Vents and Banter. Though we still have to comply with lemmy.world instance rules. So behave!


Rules:

1. Be Respectful

Refrain from using harmful language pertaining to a protected characteristic: e.g. race, gender, sexuality, disability or religion.

Refrain from being argumentative when responding or commenting to posts/replies. Personal attacks are not welcome here.


2. No Illegal Content

Content that violates the law. Any post/comment found to be in breach of common law will be removed and given to the authorities if required.

That means:

-No promoting violence/threats against any individuals

-No CSA content or Revenge Porn

-No sharing private/personal information (Doxxing)


3. No Spam

Posting the same post, no matter the intent is against the rules.

-If you have posted content, please refrain from re-posting said content within this community.

-Do not spam posts with intent to harass, annoy, bully, advertise, scam or harm this community.

-No posting Scams/Advertisements/Phishing Links/IP Grabbers

-No Bots, Bots will be banned from the community.


4. No Porn/Explicit

Content


-Do not post explicit content. Lemmy.World is not the instance for NSFW content.

-Do not post Gore or Shock Content.


5. No Enciting Harassment,

Brigading, Doxxing or Witch Hunts


-Do not Brigade other Communities

-No calls to action against other communities/users within Lemmy or outside of Lemmy.

-No Witch Hunts against users/communities.

-No content that harasses members within or outside of the community.


6. NSFW should be behind NSFW tags.

-Content that is NSFW should be behind NSFW tags.

-Content that might be distressing should be kept behind NSFW tags.

If you see content that is a breach of the rules, please flag and report the comment and a moderator will take action where they can.


Also check out:

Partnered Communities:

1.Memes

2.Lemmy Review

3.Mildly Infuriating

4.Lemmy Be Wholesome

5.No Stupid Questions

6.You Should Know

7.Comedy Heaven

8.Credible Defense

9.Ten Forward

10.LinuxMemes (Linux themed memes)


Reach out to

All communities included on the sidebar are to be made in compliance with the instance rules. Striker

Community stats

  • 14K

    Monthly active users

  • 11K

    Posts

  • 256K

    Comments