I am in the process of moving, and found my old collection of Star Trek cards. No idea when I actually got these, it was mid-late 90s, and I have the majority of the 120 cards I know about (as well as some bonus cards)
This is card 001. It comes in English, with 5 (01A-01E) extras in other languages.
They come in various flavors, hilighting important cast, crew, characters, ships, etc.
Did Deanna ever wear that on the show?
Honestly I can’t think of a time she wore a uniform color “tight” outfit. It might just have been for promotional material, or during a special episode because the only times I know she wore uniform colors was after Jellico ordered her into a uniform.
Troi wore a uniform in the pilot, also, in the form of one of those “skant” tube dress things which mercifully got phased out quite quickly. Both that and her standard uniform were the blue/teal med/sci color, not red for command.
I can’t find any source for this, so I am just making it up: It would not surprise me at all to learn that Troi was originally supposed to wear red at some point during character development but this was probably changed to offset her visually from the other two red command uniforms she’d be lounging around next to all the time. She did have a cranberry unitard thing at one point, but never a bright red one like this, at least insofar as my limited nerddom allows me to recall.
Methinks this promo shot was doctored significantly anyway (I mean, look at Wesley’s face). Some goober probably just grabbed Troi’s dress with the old lasso tool and started messing with the channel sliders. Why, though, is anyone’s guess. (Worf is rocking his chainmail sash thingy and Riker has his beard, so this has got to be at least post season 2.)
The skants were something else in the first few episodes.
You can see some guys rocking a skants in the background in episode 1
It’s gotta be season 3. Crusher wasn’t in season 2, it was the year of Doctor Pulaski. The high collared uniforms weren’t introduced until season 3. Wesley was promoted to a full ensign at the end of season 3, so he’d be in a red uniform for season 4, and written out by 5.
Man I am a nerd.
Damn the French traduction is not good, and incorrect compared to the show’s translated opening.
That german translation is a bit wrong…
this here is the correct translation:
Der Weltraum (Space).
Unendliche Weiten (The final frontier).
Wir befinden uns in einer fernen Zukunft (???).
Dies sind die Abenteuer des Raumschiffs Enterprise (these are the voyages of the starship enterprise),
das viele Lichtjahre von der Erde entfernt unterwegs ist (its continuing mission),
um fremde Welten zu entdecken (to find strange new worlds),
unbekannte Lebensformen (to seek out new life)
und neue Zivilisationen (and new cilizations).
Die Enterprise dringt dabei in Galaxien vor (to boldly go…),
die nie ein Mensch zuvor gesehen hat. (…where no man has gone before)
Spanish is fairly poor. Weird of then to say “Espacial Starship Enterprise” when “nave espacial” literally means spaceship.
No translation into Klingon?
Unfortunately not. Missed opportunity!
And my cassette of Power Klingon isn’t much help with these particular phrases…