56 points

The English for โ€œananasโ€ is โ€œpineappleโ€, did the English really think they grew on pine trees?

permalink
report
reply
24 points
*

permalink
report
parent
reply
22 points

Itโ€™s their superficial resemblance to pinecones.

permalink
report
parent
reply
5 points

Fun fact: no one knows why us squid are called that in English and no other language calls us anything like that.

permalink
report
parent
reply
5 points

Spanish conveniently missing

permalink
report
parent
reply
2 points

And anthough it might be correct, Iโ€™ve never head anyone say maรฑana in Basque. We just use piรฑa(pinia)

permalink
report
parent
reply
2 points
*

Hereโ€™s how the creation of the graphic went:

  • Create a binary
  • Ignore vast majority (of people working with subject)
  • slap together chart, cherrypicking
  • Gloat
permalink
report
parent
reply
3 points

Itโ€™s a bit cherry picked, but only a bit, since there are a few languages that just copied the English word later on.
Japanese and Korean come to mind.

permalink
report
parent
reply
5 points
*

That actually makes it funnier to me because ananas would be easier to pronounce in Japanese vs pineapple. Ananansu(u is silent) vs Painappuru.

permalink
report
parent
reply
2 points

i call bullshit. its โ€œabacaxiโ€ in portuguese, not nanana

permalink
report
parent
reply
12 points

โ€œAppleโ€ is Old English for โ€œfruitโ€, not specifically apple.

And apparently โ€œpineappleโ€ for the tropical fruit predates โ€œpine coneโ€, OE used โ€œpine nutโ€.

Earliest use of โ€œpineappleโ€ is 14th century translation for โ€œpomegranateโ€.

permalink
report
parent
reply
2 points

Pineapples are a freak fruit though.They grow on some kind of weird weed like some kind of joke.

permalink
report
parent
reply
0 points

Probably to avoid confusion with bananas?

permalink
report
parent
reply
7 points

Is english known for trying to avoid confusion?

permalink
report
parent
reply
5 points

Oh you canโ€™t even imagine the amount of times I put a pineapple up there.

permalink
report
parent
reply
1 point

Here i go, imagining again.

permalink
report
parent
reply
51 points

Counter point:

permalink
report
reply
6 points

In Castellano (Spanish from Spain), itโ€™s called piรฑa.

permalink
report
parent
reply
2 points
*

Spanish in other places, tooโ€”piรฑa colada, anyone?

The takeaway here is, the rest of the world uses different words than the continents where it comes from

permalink
report
parent
reply
1 point

Also what I was taught in US Spanish classes.

permalink
report
parent
reply
3 points

Ananas

Bananas

:-/

permalink
report
parent
reply

You canโ€™t include English in any rational discussion about languages. It breaks every rule, and isnโ€™t one language, but a pidgin of three or four. Itโ€™s a bastard of a language, and what-about-ism involving English is so trivial itโ€™s not worth debating. You can always find a worse example of any language linguistic stupidity in English.

permalink
report
parent
reply
5 points

The problem with defending the purity of the English language is that English is about as pure as a cribhouse whore. We donโ€™t just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary.

Writer James D. Nicoll

permalink
report
parent
reply
4 points

Is this a copypasta?

permalink
report
parent
reply
46 points

โ€œappleโ€ used to be a generic term for fruit. So itโ€™s actually โ€œfruit of the earthโ€, the French are poetic like that

permalink
report
reply
28 points

โ€œappleโ€ used to be a generic term for fruit.

Oh, that explains the myth that Adam and Eve at an apple, when a specific fruit is never mentioned.

https://www.etymonline.com/word/apple

permalink
report
parent
reply
8 points

Thatโ€™s a bingo.

permalink
report
parent
reply
7 points

It also explain why we here in the Nordics call oranges โ€œappelsinโ€, as in a โ€œChinese appleโ€.

permalink
report
parent
reply
4 points

Same in Dutch: sinaasappel

permalink
report
parent
reply
4 points

Great! Canโ€™t have myths about random fruit in this otherwise totally valid, reasonable and trustworthy story about a woman that was made from a manโ€™s rib and talked to reptiles.

permalink
report
parent
reply
3 points
*

If a narrative is not literally true, does that mean it has no truth value?

permalink
report
parent
reply
1 point

Butโ€ฆ weโ€™re talking French and Adam and Eve was written in Hebrew. Is it the same for Hebrew?

permalink
report
parent
reply
4 points
*

Hebrew used a generic word for fruit, all languages translated that word as their version of apple which was generic at the time, and then much later, all languages changed the meaning of their word for apple, itโ€™s not specific to French. The use of apple for one specific fruit is fairly recent - more recent than the King James Bible, even.

I donโ€™t know what the word in Hebrew is and if it also changed its meaning since then, though.

permalink
report
parent
reply
2 points

Literally yes, ground apple is potato in hebrew

permalink
report
parent
reply
12 points

Also apples used to be small, tart, and acidic.

You wouldnโ€™t eat them as a dessert but as a basis for brewing alcohol.

Itโ€™s wild how much fruits changed in recent times.

So much so that most zoo are stoppimg giving them to animals and switched to more leafy greens. They have gotten so sugary that they promoted tooth decay and obesity.

permalink
report
parent
reply
6 points

Than you, I was going to say modern apples have a taste and texture nothing like apples when this name was created.

permalink
report
parent
reply
1 point

So this means moonshine is apple juice?

permalink
report
parent
reply
21 points

Look, weโ€™re talking people who call ninety-nine โ€œfour twenty ten nineโ€; you canโ€™t expect them to name things properly.

permalink
report
reply
6 points

To be fair, English has a bit of that too if you look at the first 20 digits

One, two, threeโ€ฆ Eleven, twelve, thirteenโ€ฆ Twenty-one, twenty-two, twenty-threeโ€ฆ Thirty-one, thirty-two, thirty-threeโ€ฆ

If English was fully decimal the teens would simply be โ€œOnety-one, onety-two, onety-threeโ€ but itโ€™s not because fuck following conventions!

permalink
report
parent
reply
3 points

If you say onety one again weโ€™re gonna have problems

permalink
report
parent
reply
5 points

Something thankfully not all French-speaking countries agree. But the ground apple is pretty much universal. The alternative โ€œpatateโ€ is also widely used,

Stuff from the โ€œnew worldโ€ (Americas) often got some weird names. Like the โ€œIndian chickensโ€ (turkeys).

permalink
report
parent
reply
1 point
*

Edit: I misunderstood

permalink
report
parent
reply
1 point

I misunderstood

permalink
report
parent
reply

Yeah, numbers in French are really weird.

Look, Iโ€™m not criticizing French, or the French. It was just one of those things that struck me when I was learning it, and it pops up at odd times.

permalink
report
parent
reply
2 points

Winner. Iโ€™d forgotten about that.

permalink
report
parent
reply
20 points

Recently I watched an press event with a Canadian politician, who was switching between French and English as we must sometimes. He was talking about a bag of apples (which his colleague was holding) costing a stupid amount of money. He made the mistake of saying a bag of potatoes, which i found fucking hilarious as I speak both languages and understand the mistake. Unfortunately for him, the people criticising him were morons and were like WHY WOULD HE SAY POTATOES IS HE STUPID.

permalink
report
reply
9 points

Franglais is my language of choice after several drinks in any French speaking country. I am from Jersey, New, so itโ€™s the best I can do with my education.

permalink
report
parent
reply
4 points

Four twenties ten and seven. Thatโ€™s four goddamn numbers in a row!

permalink
report
parent
reply
3 points
*

The franglais in me screams that neufant ought to be acceptable. Iโ€™m sure Canadians are saying it, who knows what language they really speak.

permalink
report
parent
reply

Showerthoughts

!showerthoughts@lemmy.world

Create post

A โ€œShowerthoughtโ€ is a simple term used to describe the thoughts that pop into your head while youโ€™re doing everyday things like taking a shower, driving, or just daydreaming. The best ones are thoughts that many people can relate to and they find something funny or interesting in regular stuff.

Rules

  1. All posts must be showerthoughts
  2. The entire showerthought must be in the title
  3. Avoid politics (NEW RULE as of 5 Nov 2024, trying it out)
  4. Posts must be original/unique
  5. Adhere to Lemmyโ€™s Code of Conduct

Community stats

  • 7.6K

    Monthly active users

  • 1.4K

    Posts

  • 49K

    Comments