Source: Saturday Morning Breakfast Cereal - Pronounce

Hover tooltip text:

Engish is easy. No conjugation - you just have to memorize 50,000 words and you’re good.

Bonus panel:

RSS Feed: https://www.smbc-comics.com/comic/rss

10 points

Yes! I’ve made that comment a lot; French is easier to learn than English because you only need to learn how to pronounce syllables, while in English you have to learn every single word. It’s insane.

permalink
report
reply
20 points

Lol. Spoken and written French are so different they’re basically two different languages…

permalink
report
parent
reply
4 points
*

French is still pretty consistent once you know the syllables. If you give me a word I don’t know, I’ll still be able to pronounce it correctly. You can’t expect that with English.

permalink
report
parent
reply
5 points

Les poules couvent souvent au couvent.

permalink
report
parent
reply
2 points

Loic Suberville’s YouTube shorts on French vs English (and sometimes Spanish) are pretty entertaining to show that they’re all difficult as a non-primary language. :)

permalink
report
parent
reply
13 points

As a two year Duolingo slave I can attest french is in fact 3 languages in a coat.

There’s written french, official spoken french and then the soup everyone speaks because nobody cares about proper speech rules.

permalink
report
parent
reply
6 points

Man French was so difficult for my brain to parse. The word genders felt so silly/arbitrary that it never stuck, which is hilarious given the context of … English, but omfg did it not gel with me.

permalink
report
parent
reply
9 points

Yeah the general lack of gendered nouns is one of English’s better traits, even if most of our words are bastardized words from other languages.

permalink
report
parent
reply
3 points

It’s the same in German. The issue is that people learning the language try to make sense of it. It doesn’t feel arbitrary, it is completely arbitrary. As a native you don’t think about that at all, because they’re like one word to you.

When you learn a language like German as a native, you don’t have rules or think about what is gendered how and why.

It’s not that you learn „Sonne“ (sun) and „Mond“ (moon) first and then learn the appropriate gender for each.

You learn „die Sonne“ and „der Mond“ from the start. It’s just one word with a blank in the middle to us.

permalink
report
parent
reply
1 point

Yeah. It’s funny because I am learning Danish eight now and it makes infinitely more sense than French ever did but I think it’s because, at least to me, it’s much closer to English and a lot of it is “well we do it just cause?” and my brain is like “oh cool great! I know how to cope with that”.

Whereas learning something that is so structured like German/French it feels very overwhelming I guess in that sense. I don’t feel like I have to think about Danish because it feels very ‘normal’.

permalink
report
parent
reply
21 points
*

english is my second language and i feel it has wasted a lot of brain memory, because i have to learn the spelling and pronunciation of each word separately and the link them together, when i could just learn one of those and know the other

permalink
report
reply
10 points

Same and in most situations I can pass as an English first speaker.

I was at IKEA buying a bed frame and asked the person at the counter if she had put the slats on the bill… But I pronounced it like slates because I was sure I had seen an “e” at the end of the word and there went the illusion 🤷

permalink
report
parent
reply
17 points

This reminds me of a poem called “The Chaos” which highlights how dumb English can be as a language

permalink
report
reply
-6 points

Which is why grammar nazi’s need to be banished to hell

permalink
report
parent
reply
19 points

Grammar nazi’s what, though?

permalink
report
parent
reply
4 points

Opponents, obviously.

permalink
report
parent
reply
5 points

Most native english speakers have no excuse, stop being dumb.

permalink
report
parent
reply
2 points

How many native speakers actually use proper grammar when speaking? The common spoken and written language have many differences.

Also 15-20% percent of the population has reading reading disorders. So around 1 in 5 or 6 people struggle with the archaic billshit grammar.

BTW “Proper Grammar” as a concept only exists from classism and racism mostly from the late 19th century and early 20th. It has been used to suppress undersirables from climbing the social ladder. Before then spelling and grammar was more fluid. Spelling was more random and differences were accepted.

Or I could just be dumb…

permalink
report
parent
reply
8 points

There’s also “English is a stupid language” which focuses on word constructions instead of pronunciation

permalink
report
parent
reply
3 points

That’s not linguistic criticism, that’s Jerry Seinfeld’s rejected material.

permalink
report
parent
reply

Is “hiccough” pronounced the same as “hiccup?” Because if it is, I’m gonna have to put that in the same category as “colonel.”

permalink
report
reply
26 points

it is, but “hiccup” is the original spelling despite people claiming otherwise

permalink
report
parent
reply
17 points

There’s an interesting history behind why colonel is spelled and pronounced how it is…

https://www.deseret.com/1996/8/4/19258272/french-italian-roots-explain-why-colonel-has-an-r-sound

To investigate that question, we have to go back a little further into the word’s history. The French word “coronel” is derived from the Italian word “colonnello.” When the French borrowed the word, however, they found it difficult to pronounce. In an effort to ease the pronunciation problem, they changed the first “l” sound to an “r” sound. This is quite a common occurrence; when there are two “l” sounds or two “r” sounds near each other in a word, one of them is frequently omitted or changed to a different sound to eliminate a tricky pronunciation. Linguists call this type of alteration “dissimilation.”

When English later adopted the word (in the 16th century), the French pronunciation was kept, but the letter “r” was changed back to an “l,” making the term look more like the original Italian word and producing the conflict we continue to have between spelling and pronunciation.

permalink
report
parent
reply
9 points

Pretty much any time a word is pronounced weirdly, you can blame the French.

permalink
report
parent
reply
2 points
*

The french word is “colonel”, it’s from latin, much like the italian “colonnello” and the spanish “Coronel”.

permalink
report
parent
reply
4 points

I’m gonna have to put anyone who spells it this way into the morgue if they keep it up tbh

permalink
report
parent
reply
5 points

and lieutenant in British English.

permalink
report
parent
reply
10 points

There’s an I Love Lucy scene where Ricky is trying to prove he is capable of reading to their baby, and the book is filled with -ough words.

My heart goes out to anyone trying to learn this language as a second (or third or…) language.

permalink
report
reply

Linguistics Humor

!linguistics_humor@sh.itjust.works

Create post

Do you like languages and linguistics ? Here is for having fun about it


Share this community: [!linguistics_humor@sh.itjust.works](/c/linguistics_humor@sh.itjust.works)


Serious Linguistics community: !linguistics@mander.xyz


Rules:

  • 1- Stay on Topic
    Not about Linguistics, language, ways of communications
  • 2- No Racism/Violence
  • 3- No Public Shaming
    Shaming someone that could be identifiable/recognizable
  • 4- Avoid spam and duplicates

Community stats

  • 73

    Monthly active users

  • 62

    Posts

  • 544

    Comments