I guess they didn’t want people to end up calling it P Road
sounds like the crackers should go back to europe if they dont like it
“too long” fuck off street names over 15-letters are the norm where i live
Having long street names in another country is irrelevant because this is an nz community. No one is going to say oh I guess they named a street flebeflabflopper in Denmark so that makes these peoples complaints null and void.
There’s plenty of maori street names so that’s not the issue here.
Get over it crakkkas
Normally you lose naming privileges when you get succesfully invaded,
I guess not.
If the people that live there don’t want the name then it should be changed. The council consulted the local iwi and got a stupid name about moving in a crab formation, I’m pretty sure we can swap that out for another name without cultural uproar.
well it’s a new subdivision that isn’t named yet, the local Iwi were consulted and put forth papakangahorohoro as the traditional name for the land
“Residents of a new Whakatāne subdivision have rejected the Māori name chosen by local iwi Ngāti Awa, calling it impractical and too long.”
“Under the council’s Road Naming and Property Addressing Policy, the subdivision developer has the responsibility to suggest appropriate names for roads, but consultation with relevant iwi is required.”
“In a meeting on August 18, council put forward the motion for approval of the road name “Papakangahorohoro Road”. Council staff wanted to proceed given the area had “huge cultural significance” to Ngati Awa. The motion was supported by mayor Victor Luca.”
Please read the article.
PS I have ad an address of lot xxx/yyy, suburb. before a ‘proper’ address was gazetted.
What a farken mouthful, bugger trying to say that when you need to call an ambulance.
How many of you actually did read the name? It’s papakangahorohoro road. That’s not toooo hard to remember. I already did. papa-kanga + 2x horo. It’s not like it’s eyjafjallajökull or something like that.
I mean, you’d get the same reaction if you tried to name a street “eyjafjallajökull St”, possibly even more so.
It’s certainly possible to learn, but would you really want to be constantly spelling it out?
You may have typed this message out 50x, but I still don’t believe you actually think this.
Or something like Whangaparaoa road clutches pearls.
Also eyjafjallajökull is just fine if you’re Icelandic.
Ditto every street name in Wales.
Papakangahorohoro (from memory thank you very much) is easy.
Ditto every street name in Wales.
You should come to Aberdare, most of our street names are simple English words 🙈
Aberdare
I admit I was making a poorly informed guess about street names in Wales.
Wales came to mind as NZ’s currently rolling out bi-lingual road signs. Wales is held up as a model of successful deployment. A certain demographic are unhappy about this.