I’ve heard it explained that “hey” used to be more of an urgent way to get someone’s attention, rather than a casual “hello” like it is now, so it sounded rude to some older folks.
“No problem” takes “You’re welcome” and implies that it was of no inconvenience to you either. But I understand that older generations find it important that service workers be most humbly at their service, and adhere to a strict social etiquette just short of “Yes, m’lord” and “Shall I suck upon your dick, sir?”
“You’re welcome” is more appropriate in a professional setting, but if you’re getting your jimmies in a rustle over someone saying “No problem” to you instead, you’re a bit of an assfuck.
If you are a service worker at a restaurant, then that is literally your job, to serve.
I love it when I order a sandwich at my local banh mi place near my office and you can see the cashier literally eye roll every customer that orders. They can’t even look you in the eye…
If you want people to be happy to be serving you then demand that they are paid more.
Otherwise buy your sandwich without any delusions of grandeur and fuck off.
And why do people need to pander to you specifically? Cant people be themselves?
Those are narcissistic traits.
only one way to interpret “you’re welcome”
This is just wrong. Tone matters just as much with “you’re welcome” as it does with “no problem”. Language is fluid like that, and it’s completely arbitrary to elevate one of these expressions over the other when both are in common usage.
Also, you’re deliberately misrepresenting what “no problem” means, in regards to “that’s the only reason you complied”. Nobody says it that way, and I don’t believe that you think they do.
If someone says you’re welcome, you know they are a corporate drone and management wants them to say that to avoid certain people making a scene. Why’s it insincere to say no problem? In the same vein, they only said you’re welcome because they are complying too.
There’s no issues with saying no problem unless you want there to be. Those are cool workplaces.
Maybe they should just die, that way they don’t have to face a world they clearly can’t deal with.
The implication is that a problem was assumed until “no problem” was stated.
“No problem” is absolutely low key rude.
There is a difference, but it’s not one of inherent meaning, it’s more or less a generational culture difference.
I’ll place this here and pre-emptively say that assisting your understanding was… no problem https://youtu.be/eGnH0KAXhCw?si=sVBI__SCJ3mQkkWo
They’re idiomatic phrases people are supposed to say by custom, divorced from their literal meanings.
They literally don’t (with the possible exception of onomatopoeic words), one of the defining factors of language is that it is arbitrary.
Your feelings are valid and real. But as a society, the new standard is that there’s no difference. If you decide to catch up, it will lead to much fewer hurt emotions.