31 points

“You son of a prostitute” Most European thing I’ve heard today

permalink
report
reply
19 points

Here in Finland we say “the pup of a whore”.

Added benefit of being gender-neutral.

permalink
report
parent
reply
8 points
*

Gender-neutral insults

Based Finnish

permalink
report
parent
reply
7 points

Fun fact: The German original uses “Dirne” which is a very archaic word, could probably be translated as something like “harlot”

permalink
report
parent
reply
3 points

So a Dirndl is a slutty dress??

permalink
report
parent
reply
2 points

I mean - nowadays it sorta is, it’s been heavily relegated to sexually fetishised contexts.

But the reason a “Dirndl” is called that is, because “Dirne” is a word that used to mean just “woman” but went through a linguistic evolution to mean “prostitute” quite a while ago. Off the top of my head, I don’t know of an example that happened similiarly in English, but I’d guess there’s bound to be something like that there, too

permalink
report
parent
reply
2 points

Saving that one for trivia nights

permalink
report
parent
reply
16 points

Tea is so good we have two communities for it:

!tea@possumpat.io

!tea@lemmy.zip

permalink
report
reply
27 points
14 points

hot

ice, maybe with a hint of sugar

permalink
report
reply
7 points

You still have to heat that first, then cool it down after.

permalink
report
parent
reply
8 points

Not really! Iced tea can be done by filling a bottle with water and some leaves and putting it in the fridge overnight. You will have a litter of cold tea in the morning!

permalink
report
parent
reply
8 points

Wow, people translate Zangendeutsch into English

permalink
report
reply
5 points

I’m a native English speaker with very good German married to a native German speaker and every few weeks I come across something that I just don’t get. My husband has now developed a Pavlovian response to me saying “so you remember Zangendeutsch?”

permalink
report
parent
reply
3 points

I’m curious: is it intuitive for you once you know or confusing or funny or all of the above?

permalink
report
parent
reply
3 points

Winzig-weich took way too long for the payoff, but generally I chuckle a little. I do absolutely worry that I’m internalizing bad English linguistic interference though

permalink
report
parent
reply