45 points

So in Fr*nce, ChatGPT is CatGPT?

permalink
report
reply
70 points

yes, also this comment reminded me of

permalink
report
parent
reply
38 points
*

It’s spelled the same way but not pronounced the same way. Chat - the animal - is pronounced “sha” and Chat - the dialogue - is pronounced the english way (tchat). It’s been used to refer to internet chat rooms since the 90s, the same way that a lot of english linguo is commonly used here to refer to web-related concepts

Edit: the GPT part however, is indeed very funny

permalink
report
parent
reply
17 points

There can’t be any reasonable reason why you censored the word France.

permalink
report
parent
reply
13 points
*

Yeah it should be Fr🤮nce instead. (I know it as a meme from the good old r/2westerneurope4you on r🤮ddit, if anyone knows a lemmy alternative plz let me know, i miss the memes)

Edit: My bad, r🤮ddit needed to be censored as well

permalink
report
parent
reply
5 points

You mean r*ddit or rather r🤮ddit. We don’t talk about The Other Side in that way here.

permalink
report
parent
reply
6 points

You would be correct. The reason is casual francophobia.

permalink
report
parent
reply
1 point

Yes. But anyone seeing English trademarks pronounce the English way.

permalink
report
parent
reply
7 points

In mandarin cat is māo 猫。

permalink
report
reply
5 points

permalink
report
parent
reply
9 points

huh, this really shows how languages in europe are generally closely related

permalink
report
reply
4 points

Even Finnish and Hungarian aren’t that weird in this one

permalink
report
parent
reply
3 points
*

In this case, that’s because both languages borrowed their words for cat. Finnish “kissa,” according to wiktionary, comes from Swedish “kissa/kisse” (a more colloquial synonym of “katt”), and Hungarian “macska” is a Slavic loan word of unknown origin :3

I’d love to know what these languages original / native terms for cat were, if they had any.

permalink
report
parent
reply
2 points

I know I am way late to this, but wtf is the rule thing? Missed it in the beginning and now every post uses it.

permalink
report
reply
3 points

the “rule” keyword in post titles refers to the main rule of c/196 (carried from r/196), that you must post before you leave

permalink
report
parent
reply
3 points
*

Cat in Bulgarian (котка, pronounced kotka) means eagle in Finnish.

permalink
report
reply