So in Fr*nce, ChatGPT is CatGPT?
It’s spelled the same way but not pronounced the same way. Chat - the animal - is pronounced “sha” and Chat - the dialogue - is pronounced the english way (tchat). It’s been used to refer to internet chat rooms since the 90s, the same way that a lot of english linguo is commonly used here to refer to web-related concepts
Edit: the GPT part however, is indeed very funny
Yeah it should be Fr🤮nce instead. (I know it as a meme from the good old r/2westerneurope4you on r🤮ddit, if anyone knows a lemmy alternative plz let me know, i miss the memes)
Edit: My bad, r🤮ddit needed to be censored as well
In mandarin cat is māo 猫。
huh, this really shows how languages in europe are generally closely related
In this case, that’s because both languages borrowed their words for cat. Finnish “kissa,” according to wiktionary, comes from Swedish “kissa/kisse” (a more colloquial synonym of “katt”), and Hungarian “macska” is a Slavic loan word of unknown origin :3
I’d love to know what these languages original / native terms for cat were, if they had any.
I know I am way late to this, but wtf is the rule thing? Missed it in the beginning and now every post uses it.
Cat in Bulgarian (котка, pronounced kotka) means eagle in Finnish.