You are viewing a single thread.
View all comments View context
6 points

Same problem as portuguese. People insisting on “elx” or “todxs” instead of using a fucking vowel really should’ve spent half a second thinking about how to pronounce that shit. Hell, even with @ it doesn’t help at all, we spell the symbol as “arroba”, so it implies feminine gender in the end

permalink
report
parent
reply
1 point

el arroba o la arroba?

permalink
report
parent
reply
1 point

For portuguese, its “o” or “a” instead of el/la, so it’s “a arroba

permalink
report
parent
reply
1 point

huh? in spanish i use el arroba (o arroba) so its masculine for us :0

permalink
report
parent
reply